Айвазян, Агаси
Материал из Все о кино

Агаси Семёнович Айвазян — армянский писатель, кинорежиссёр и сценарист, а также искусный резчик по камню. Заслуженный деятель искусств Армянской ССР 1982 года.
Содержание |
Биография
С именем Агаси Айвазяна связана одна из ярчайших страниц армянской культуры. Достойный представитель своей эпохи и народа, романтик ХХ века, как нередко называли его друзья и коллеги, он внес неоценимый вклад в развитие отечественной литературы, кино, живописи. Многожанровые произведения Айвазяна, полные любви к людям, вне зависимости от их национальной принадлежности, обогатили сокровищницу армянской прозы, а его неповторимые живописные полотна, порой пророческие, украсили галерею современного армянского изобразительного искусства. Агаси Айвазян - автор сценариев многих шедевров отечественного кино. Треугольник, Хатабала, Айрик, Багдасар разводится с женой - эти и другие фильмы, в которых раскрываются образы простых людей с их далеко не простыми жизненными историями, запомнились нам навсегда.
- 1942—1945 — Тбилисская академия художеств.
- 1945—1948 — Ереванский художественный институт.
- 1948—1953 — Ереванский институт физической культуры.
- С 1954 — работал сначала в армянской прессе Тбилиси, затем и в Ереване.
- 1965 — окончательно переезжает в Ереван и работает в газете «Гракан терт» (Литературная газета).
- 1973—1980 — работает в качестве редактора в журнале «Экран».
- С 1981 — занимался режиссурой, снимая фильмы по собственным сценариям.
- C 1991 — редактор газеты «Айутюн».
Достижения
- лауреат Государственной премии Армянской ССР (1975)
- заслуженный деятель искусств Армянской ССР (1982)
Режиссер
- 1976 — Музыка
- 1981 — Лирический марш
- 1983 — Зажженный фонарь
- 1984 — Возрождение
- 1987 — Иллюзия
- 1987 — Слово
- 1987 — Действие
- 1988 — Трое из нас
- 1988 — Тайный советник
Сценарист
- 1967 — Треугольник
- 1971 — Хатабала
- 1972 — Айрик
- 1972 — Багдасар разводится с женой
- 1980 — Полёт начинается с земли
- 1983 — Зажженный фонарь
- 1984 — Возрождение
- 1987 — Как дома, как дела?
- 1988 — Трое из нас
- 1988 — Тайный советник
- 1991 — Голос в пустыне
Актер
Литературные произведения
Романы
Рассказы
- Вывески Тифлиса. Перевод Л. Бояджяна
- Тифлис. Перевод М. Ай-Артян
- Вано и городовой. Перевод Анаит Баяндур
- Наша часть реки. Перевод Дж. Карумян
- Дорога для лошадей. Перевод М. Мазманян
- Путеводитель по Тифлису. 1912 год. Перевод Дж. Карумян
- Четыре добрые стены. Перевод И. Карумян
- Святая истина. Перевод Анаит Баяндур
- Тревоги. Перевод Анаит Баяндур
- Наша печаль вокруг Кежо. Перевод Анаит Баяндур
- Евангелие от Авлабара. Перевод Дж. Карумян
- Пестрая баня. Перевод Дж. и И. Карумян
- Горе-кирпич. Перевод Дж. и И. Карумян
- И слово стало плотью. Перевод И. Карумян
- Горн. Перевод Р. Ангаладяна
- Маленькое местечко рядом с Буддой. Перевод Дж. и И. Карумян
- Джаджурец. Перевод И. Карумян
- От смерти до смерти. Перевод Дж. Карумян
- Цена обыкновенного человека. Перевод Э. Конановой
- Предмет всего. Перевод Дж. и И. Карумян
- Пуповина. Перевод А. Хачагряна
- Помощь сатаны. Перевод Н. Алексаняна
- Шепот. Перевод Н. Гончар
- Хосровадухт. Перевод М. Юзбашян
- После. Перевод Л. Бояджяна
- Ходок. Перевод Дж. Карумян
- Чихли. Перевод М. Мазманян
- Старая тахта. Перевод Анаит Баяндур
- Негронк.Перевод И. Карумян
- Физиология рода. Перевод Анаит Баяндур
- Старая Епраксия и ее пожилой сын. Перевод И. Карумян
- Подушка Алексана. Перевод Анаит Баяндур
- Музыкальный звонок в доме старого интеллигента. Перевод Дж. Карумян
- Кавказское эсперанто. Перевод М. Юзбашян
- Коронный номер. Перевод Дж. и И. Карумян
- Сказка. Перевод В. Баласана
- Я — моя мать. Перевод Анаит Баяндур
- Рыба в кувшине. Перевод Анаит Баяндур
- Разговор двух сумасшедших на вершине горы. Перевод Дж. Карумян
- Скандалисты. Перевод Е. Шатирян
- Четыре минуты катаклизма. Перевод Л. Бояджяна
- Болеро. Перевод М. Юзбашян
- Киракос. Перевод Дж. и И. Карумян
- Смерть Бернарда Шоу. Перевод Дж. и И. Карумян
- Диалог Льва Толстого с его лошадью. Перевод И. Карумян
- Ущелье. Перевод М. Юзбашян
- Соленый граф (повесть). Перевод Нельсона Алексаняна
- Хлебная площадь (повесть). Перевод Дж. и И. Карумян
- Арминус (повесть). Перевод Дж. и И. Карумян
- Приключения сеньора Мартироса (повесть). Перевод Анаит Баяндур
Прочесть все рассказы Агаси Айвазяна можно на сайте http://www.armenianhouse.org
Награды
- Берлинский кинофестиваль, 1987 год
- Победитель: Приз ФИПРЕССИ (программа «Форум») («Зажженный фонарь»)
Премии
- Премия журнала «Дружба народов» (Москва) «Лучший роман года» (2002)
- Государственная литературная премия РА (2001)
- Орден «Месроп Маштоц» (1998)
- Национальная литературная премия (1995)
- Премия имени Д. Демирчяна СПА за повесть «Соленый граф» (1983)
- Премия «Фиапрессы» (Германия) (1983)
- Государственная премия Армянской ССР (1975)
- Государственная премия Армянской ССР за сценарий художественного фильма «Треугольник» (1967)
- Вторая премия за этот же фильм на всесоюзном кинофестивале в Ленинграде (1968)
Ссылки
- Биография
- Рецензия на книгу «Евангелие от Авлабара»
- С печальной иронией о несовершенстве мира (Беседы с Агаси Айвазяном). Е.Алексанян
- Режиссер на http://www.kinopoisk.ru
- Театральный фестиваль драматургии Агаси Айвазяна
- Интервью Агаси Айвазяна для “Горячей линии” “Голоса Армении”
- Интервью с Агаси Айвазяном (Наталья Игрунова)
- Мифологическое пространство в картинах Агаси Айвазяна
Комментарии |
Вконтакте |